logo
Kod QR WeChat
MrLuosp

32 cali 4K Stand By Me TV RAM 8G ROM 128G System Android 14 Ekran dotykowy Pojemnościowy dotykowy/INCELL Jasność 300cd 300cd/M2

Opis produktu 32 cale ROM/128G+RAM/8G 300cd/M2 Jakość Stand By Me TV System Android 14 Stand By Me TV to unikalny mobilny produkt wyświetlający: Łączy w sobie cechy urządzeń wyświetlających, takich jak tablety i telewizory, i ma zalety przenośności, mobilności i kompaktowych rozmiarów, dzięki czemu ...

Nazwa marki: MTHGH
Numer modelu: XYC-32
Minimalna ilość zamówienia: 1 SET
Cena: Negocjowalne
Możliwość zaopatrzenia: 10000 sztuk
Szczegóły Produktu
Podkreślić:

32 cali stoją obok mojego telewizora

,

4K Stand By Me TV

,

128G Stand By Me TV

Szie: 32 cale
Product Name: /Stoj przy mnie, telewizorze.
ROM: 64G/128G
OS: Android14
RAM: 4G/8G
Brightness: 300 cd
Display: 32 ”Piagonal
Resolution: 1920*1080
Multimedia: 4K@30fps (H.264, HEVC, VP8)
Touchscreen: Pojemnościowy dotyk/incell
Remote Control: Bluetooth/podczerwień
Battery Capacity: 7800 mAh
Opis produktu
Szczegółowe specyfikacje i cechy

Opis produktu

32 cale ROM/128G+RAM/8G 300cd/M2 Jakość Stand By Me TV

 

System Android 14

32 Inch ROM/128G+RAM/8G 300cd/M2 Quality Stand By Me TV

 

Stand By Me TV to unikalny mobilny produkt wyświetlający:

 

Łączy w sobie cechy urządzeń wyświetlających, takich jak tablety i telewizory, i ma zalety przenośności, mobilności i kompaktowych rozmiarów, dzięki czemu jest przystosowany do większej liczby scenariuszy zastosowań.

 

Niezależnie od tego, czy jest to salon, sypialnia, kuchnia, balkon czy na zewnątrz, może idealnie wpasować się w przestrzeń.

 

Ponadto platforma Android, którą posiada, ma bardzo dobrą kompatybilność z aplikacjami i może być bezpośrednio zintegrowana z ekosystemem Android.

 

Jego karta pamięci + pamięć to 64G/128G+4G/8G, co jest bardziej odpowiednie dla różnych scenariuszy zastosowań niż tablety i telefony komórkowe:


Na przykład: fitness, oglądanie filmów i seriali telewizyjnych, krótkie filmy, karaoke itp.

 

Specyfikacje produktu

Specyfikacje LY-H1320 LY-H1270
Wyświetlacz 32” Przekątna 27” Przekątna
Rozdzielczość 1920*1080 1920*1080
Jasność 300cd 300cd
System operacyjny Android14 Android14
RAM 4G/8G 4G/8G
ROM 64G/128G 64G/128G
Multimedia 4K@30fps (H.264, HEVC,VP8) 4K@30fps (H.264, HEVC,VP8)
Ekran dotykowy Pojemnościowy dotyk/INCELL Pojemnościowy dotyk/INCELL
Pilot zdalnego sterowania Bluetooth/Podczerwień Bluetooth/Podczerwień
Pojemność baterii 7800mAH 7800mAH
Napięcie wyjściowe 14.8V 14.8V
Napięcie ładowania 9-20V 9-20V
Całkowita moc baterii 114w/h 114w/h
Kąt obrotu ekranu 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Skok podnoszenia ekranu 180MM 180MM
Kąt nachylenia ekranu 30° (±15°) 30° (±15°)
Maksymalny kąt nachylenia 18° 18°
Waga netto 18.5KG 18.5KG
Waga brutto 21KG 21KG
Wymiary opakowania 795*670*200MM 795*670*200MM

 

 

Demo:

Dome 32 Inch 1920X1080, FHD Quality Girlfriend Machine LY-H1320 RAM 4/8G+ROM 65G/128G

 

 

 

Wprowadzenie funkcji

 

Function Introduction 1

Function Introduction 2

 

Instalacja i użytkowanie

 

1. Po otwarciu opakowania zewnętrznego, wyjmij instrukcję i inne akcesoria, sprawdź, czy odpowiednie akcesoria są kompletne i uważnie przeczytaj instrukcję.

 After opening the outer box packaging, take out the manual and other accessories, check whether the relevant accessories are complete, and read the manual carefully.
2. Wyjmij narzędzia instalacyjne ze skrzynki narzędziowej podwozia.

Take out the installation tools from the chassis tool box.
3. Otwórz składany wspornik i dokręć śrubę z gniazdem sześciokątnym za pomocą klucza.

 Open the folding bracket and tighten the fixed hexagon socket screw with a wrench.
4. Zainstaluj wspornik na podwoziu.

Install the bracket to the chassis.

 

5. Umieść gramofon w pozycji montażu wyświetlacza i dokręć śruby za pomocą średniego klucza.

 

Place the turntable into the display mounting position and tighten the screws with a medium-sized wrench.

 

6. Sprawdź, czy pozycja instalacji jest mocna i czy mechanizmy ruchu, podnoszenia i obrotu mogą być używane płynnie.

Check whether the installation position is tight and whether the moving, lifting and rotating mechanisms can be used smoothly.

 

7. Włącz wewnętrzny przełącznik zasilania baterii, włącz przycisk uruchamiania jednym dotknięciem i rozpocznij działanie.

 

Turn on the internal battery power switch, turn on the one-touch start button, and start running.

 

 

8. Sprawdź, czy ładowanie i rozładowywanie przebiega normalnie, ekran dotykowy jest płynny, a dźwięk wyraźny.

Check whether the charging and discharging is normal, the touch screen is smooth, and the sound is clear.

 

Bubble Pack Contains